- JJIF — Competition Rules : Directives médicales : JJIF-Medical_Guidelines.pdf,
Directives médicales Éd. 1.2
Ce document est un bref guide pratique pour gérer les problèmes médicaux lors des compétitions couvertes par le JJIF.
Nous avons essayé de compiler les meilleures solutions pratiques et de les expliquer de manière simple (pour les auditeurs médicaux et non médicaux)
Règlements médicaux du pays hôte
En tant que membre de la famille JJIF, nous suivons strictement toutes les règles et exigences et les accords conclus pendant les compétitions. Mais plus important encore, nous sommes tenus de respecter les lois et réglementations du pays hôte. De nombreuses réglementations et exigences spécifiques s'appliquent aux services médicaux de chaque pays. La plus courante est l'exigence d'une licence locale pour exercer toute activité médicale.
Il est donc primordial de toujours vérifier la conformité des services médicaux lors des tournois et de les gérer conformément aux règles et réglementations médicales locales. La responsabilité de cette conformité doit être partagée entre le responsable de l'organisation et le coordinateur médical/médecin du tournoi.
Le médecin du tournoi doit être reconnu comme le principal décideur pour toutes les questions médicales.
Sa tâche principale est d'évaluer les risques pour les athlètes de poursuivre la compétition et de les gérer. La priorité est donnée à la sécurité.
Nombre raisonnable d'appels pour chaque athlète
Pendant le combat, en cas de problème médical, l'athlète peut demander une assistance médicale.
Il arrive parfois qu'un athlète demande des examens médicaux à plusieurs reprises.
Les raisons peuvent être multiples, récurrentes ou tactiques. Ces raisons peuvent être acceptables si l'athlète ne construit pas sa tactique de manière optimale, ce qui nuit à l'esprit des arts martiaux et est loin d'être fair-play.
Un problème récurrent signifie que le problème est plus grave que ce que les athlètes et les médecins pensent et qu'il est préférable d'interrompre le combat pour un examen médical approfondi en clinique.
Des problèmes répétés doivent être considérés comme une perte de concentration ou un épuisement, ce qui signifie qu'il n'est pas prudent de poursuivre le combat.
Règle des « trois appels » En général, nous suggérons d'utiliser la règle des « trois appels » qui signifie toujours qu'il n'est pas bon de continuer le combat après le troisième appel d'un des athlètes.
Premier appel : Inspection/exécution d'une réponse immédiate
Deuxième appel : Inspection/exécution d'une réponse immédiate
Avertissement à l'athlète et à l'entraîneur de Tatami (après le deuxième appel, il est préférable d'informer l'athlète et/ou l'entraîneur de coin qu'il pourrait être dangereux de continuer le combat si le problème médical apparaît une troisième fois)
Le médecin doit rester près de ce tatami jusqu'à la fin de la nuit.
Troisième appel : ь Évacuation immédiate de l'athlète de Tatami pour un examen détaillé et surveillance (même si l'athlète refuse d'aller à la clinique, le médecin doit insister car l'athlète peut apparaître dans un état de choc douloureux ou de critiques altérées.)
Conclusion de la nécessité d'une hospitalisation
Décision « apte à continuer » pour la compétition
1
Intervention immédiate des ambulanciers
L'IR doit être fournie dès que possible et suivie des protocoles EMS réels.
Le principal problème de l'IR réside dans la limite de 2 minutes de temps mort médical prévue par les règles du ju-jitsu. C'est pourquoi des générations de médecins du sport ont mis au point des modifications spécifiques aux protocoles .
Il nous est toujours suggéré d'utiliser tout protocole de manière raisonnable, dans le respect de la sécurité du patient.
Matériel
1. Ballon d'oxygène avec un masque
2. Tampons de peroxyde/Bouchons nasaux
3. Spray froid
4. Rinçage oculaire
5. Bandages et pansements occlusifs
6. Rubans adhésifs
7. Attelles
8. Tampons d'ammonium
9. Fauteuil roulant
10. Panneau arrière et col
11. Paquet de gants (non stériles)
11. Paquet de gants (non stériles)
12. Eau de Javel
13. Couches
14. Sac isotherme avec glace
Clinique de tournoi
La salle/installation dédiée à un examen détaillé et à la fourniture de soins spécialisés service médical (par médecin).
Doit être situé à moins de 3 minutes de marche normale du Tatami.
Un chemin d'évacuation clair et rapide vers le parking des ambulances est crucial.
Équipement
1. Source d'oxygène
2. Moniteur de pression artérielle et de fréquence cardiaque
3. Source de glace
4. Table instrumentale
5. Table du patient
6. Bureau
7. Attelles et colliers
Médecins d'équipe : certaines équipes disposent d'un personnel médical. Nous acceptons qu'il soit possible de les laisser travailler avec leurs équipes, mais cela devrait se faire dans des zones privées (échauffement, clinique, etc.) car il est toujours douteux que le médecin de l'équipe ait une licence appropriée pour le pays hôte.
2
1. Saignement.
Sur appel de l'arbitre, utilisez un écouvillon sec pour nettoyer la tache de saignement et estimer le niveau de saignement.
En cas de saignement abondant, il faut arrêter l'hémorragie, appeler une assistance supplémentaire et utiliser les protocoles paramédicaux standards.
Après un IR réussi, restez à proximité du tatami jusqu'à la fin de ce combat particulier.
Lèvres Nez : Retirez le protège-dents (si utilisé)
ь Utilisez deux cotons-tiges avec du peroxyde pour tamponner les deux narines (NB).
Vérifiez les dents de l'athlète et langue.
Nettoyer l'athlète du sang
Appuyez sur la plaie avec un coton sec. Retirez les cotons imprégnés de peroxyde et placez-en des secs.
Nettoyer l'athlète du sang
. Terminer le nettoyage de l'athlète, nettoyer.
Changer l'écouvillon si nécessaire. tatami de sang avec de l'eau de Javel
(le personnel de nettoyage peut être appelé
ь Terminez le nettoyage de l'athlète, nettoyez-le)
tatami du sang avec de l'eau de Javel (le personnel de nettoyage peut être appelé ь Demandez à l'athlète s'il est prêt à continuer).
Demandez à l'athlète s'il est prêt à continuer. Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
2. Choc douloureux
Assure ABC, détermine le niveau AVPU
En cas de LOC : Pas de LOC :
ь Oxygène via un masque sans réinspiration
ь Utiliser un spray froid/instantané glace/sacs de glace sur la zone blessée
ь Informer l'arbitre du LOC et arrêter le Fight
ь Utiliser un tampon d'ammonium pour concentrer l'athlète
Vérifiez le cou et la tête
. Demandez à l'athlète s'il/elle est prêt(e) à Continuer.
Utiliser la planche dorsale pour évacuer.
Athlète à la clinique.
Appeler l'arbitre pour évaluer l'athlète
3
3. Étouffement
Dans tous les cas, l'athlète du LOC ne peut pas continuer le combat et la participation au tournoi pour le reste de la journée.
Assurance ABC
Vérification rapide des blessures au cou
Tournez l'athlète face visible
ь Oxygène via un masque sans réinspiration.
Vérifiez à nouveau le cartilage de la gorge
En cas de suspicion de blessure, utilisez un collier et une planche dorsale pour évacuer l'athlète vers la
clinique.
S'il n'y a pas de réponse et que vous êtes formé pour les étapes suivantes :
intubation avec immobilisation cervicale,
commencer la ventilation active si nécessaire.
Un tampon d'ammonium peut être utilisé pour accélérer le réveil.
L'élévation des jambes peut être utile
Soyez prêt à calmer l'athlète après le réveil.
Parlez lentement et amicalement
Vérifiez l’amnésie et expliquez brièvement la situation si nécessaire.
4
4. Coups à la gorge
Dans tous les cas, l'athlète du LOC ne peut pas continuer le combat et sa participation au tournoi pour le reste de la journée.
Assurance ABC
Vérification rapide des blessures au cou
Tournez l'athlète face visible
ь Oxygène via un masque sans réinspiration.
Vérifiez à nouveau le cartilage de la gorge
En cas de suspicion de blessure, utilisez un collier et une planche dorsale pour évacuer l'athlète vers la clinique.
S'il n'y a pas de réponse et que vous êtes formé pour les étapes suivantes :
intubation avec immobilisation cervicale,
je démarre la ventilation active si nécessaire
Demandez à dire quelques mots et estimez la voix
Demandez à inspirer et expirer profondément
Demandez à l’athlète s’il est prêt à continuer.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
5
5. Problèmes oculaires
Chute de lentille Blessures/irritation
ь Vérifiez l'œil pour un déplacement de la lentille
ь Vérifiez un globe oculaire
ь Rechercher une lentille sur L'athlète ferme ь Rincer avec un bain oculaire ou
une solution saline et tatami
Rincer la lentille avec un bain de bouche ou de la tétryzoline (Visine ®) ou une autre solution saline avant de la monter. Des gouttes d'agoniste alpha-1 peuvent être appliquées à nouveau.
Demandez à l’athlète s’il/elle est prêt(e) à continuer
. Demandez à l’athlète s’il/elle est prêt(e) à continuer.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète. Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
6. Impact violent à la tête.
Dans tous les cas de LOC, l'athlète ne peut pas continuer le combat et sa participation au tournoi pour le reste de la journée.
Assurance ABC
Maintenir l’immobilisation de la colonne cervicale.
Déterminer le niveau de conscience AVPU
ь Examen moteur complet (paralysie, faiblesse, posture), si possible.
ь Examen pupillaire (taille, égalité).
Les plaies ouvertes qui exposent le tissu cérébral doivent être recouvertes d’une gaze imbibée de solution saline.
ь Oxygène via un masque sans réinspiration. Envisager l'intubation et l'hyperventilation avec 100 % d'oxygène en cas de diminution marquée de la LOC, d'incapacité à maintenir les voies respiratoires du patient ou de GCS
si sans pouls, apnéique : intubation avec le cou en position neutre (stabilisé par traction par un deuxième ambulancier).
Hyperventiler avec 100 % d’oxygène.
Sur les symptômes mineurs :
En cas de coupures, utiliser un pansement absorbant après la toilette de la plaie (l'application
d'acide aminocaproïque sera utile).
Utilisez un tampon d'ammonium pour concentrer l'athlète
Demandez à l’athlète s’il est prêt à continuer.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'athlète
6
7. Impact violent sur le tronc, la poitrine et l'abdomen
Assurance ABC Assurance ABC
ь Oxygène via un masque sans réinspiration ь Vérifiez la tension artérielle/la fréquence cardiaque pour détecter des signes de choc (si vous avez suivi une formation)
ь Vérifiez la présence d'un volet thoracique
ь Vérifiez les signes de péritonite (si mouvements)
Vérifiez l'excursion thoracique (respiration
entraînée)
ь Utiliser un spray froid/glace sur la zone blessée
Utilisez un spray froid/de la glace sur la zone blessée
Soyez attentif au pneumothorax
Sur les symptômes mineurs :
Utilisez un tampon d'ammonium pour concentrer l'athlète
Demandez à l’athlète s’il/elle est prêt(e) à continuer.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
Sur les principaux symptômes
Utilisez une planche dorsale pour évacuer l'athlète vers la clinique
8. Problèmes abdominaux
Nausées Vomissements
ь Utilisez un tampon d'ammonium pour faire la mise au point
ь Utilisez un tampon d'ammonium pour faire la mise au point
Athlète Athlète
Demandez à l'athlète s'il/elle est prêt(e) à continuer. Nettoyer l'athlète, nettoyer le tatami avec de l'eau de Javel (personnel de nettoyage)
pourrait être appelé pour cela)
ь Appeler l'arbitre pour évaluer l'athlète
apparence. Demandez à l’athlète s’il/elle est prêt(e) à
continuer.
Brûlures d'estomac ь Appelez l'arbitre pour évaluer
l'apparence de l'athlète.
Vérifiez les symptômes cardiaques
. Restez près du tatami jusqu'à la fin de
Aucun traitement spécifique ne doit être
fourni
ь Amener l'athlète à la clinique après le combat
ь Demander à l'athlète s'il/elle est prêt(e) à continuer.
7
9. Blessure aux membres
ь Utilisez un spray froid/de la glace sur la zone blessée
Demandez à l’athlète s’il est prêt à continuer.
Appelez l'arbitre pour évaluer l'apparence de l'athlète.
10. Crampes
ь La cause du spasme musculaire est
ь Essayez d'étirer le muscle qui crampe
Le facteur de décision en cas de crampes musculaires. TD ь Utiliser un spray froid/de la glace sur la zone blessée doit être appelé dans toute situation de crampes pour prendre une décision.
ь Demander à l'athlète s'il/elle est prêt(e) à continuer.
ь En cas de crampes causées par épuisant ou insufsant physique
ь Appelez l'arbitre pour évaluer l'état de l'athlète cet athlète ne peut pas apparaître.
continuer le combat.
ь En répétant l'appel, le voyant doit être arrêté.
ь Si les crampes (spasmes musculaires) sont arrêtées.
causé par une ecchymose ou une entorse :
8
Liste de contrôle de l'organisateur
Médecin du personnel du tournoi
Devrait être reconnu par la JJIF
Un briefing préliminaire des ambulanciers sur ce document est fortement recommandé (en raison de certaines différences par rapport aux protocoles EMS standard).
Personnel clinique
Uniquement le personnel clinique régulier : au moins un médecin (infirmières, physiothérapeutes et masseurs sont facultatifs)
Installations cliniques Salle de clinique d'au moins 20 m2
Source d'eau
À proximité des allées
La clinique parfaitement située devrait être juste entre le tatami et la sortie du parking
Infrastructure
Voiture ambulance avec équipage
Hôpital d'urgence multidisciplinaire
à proximité.
Dr Ruslan Bezrukov, Kazakhstan, 2020
Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
conception par SWAn, Kazakhstan, 2020
swan.pro Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser.
Traduction non officielle réalisée par "judo.ovh", basée sur la version anglaise JJIF révisée en 2022. La version anglaise officielle prévaut en cas de divergence. Toute reproduction ou diffusion publique est soumise à l’autorisation de la JJIF.